Вход Регистрация

trigger guard перевод

Голос:
"trigger guard" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _воен. спусковая скоба
  • trigger:    1) _тех. собачка; защелка2) _воен. спусковой крючок, механизм Ex: light trigger мягкий спуск Ex: hard on the trigger с жестким спуском Ex: to press the trigger нажать на спусковой крючок Ex: to rele
  • guard:    1) охрана; страха; караул; конвой Ex: guard company _воен. караульная рота Ex: guard dog караульная собака Ex: soldier on guard at the door боец, стоящий на страже у дверей Ex: guard of honour почет
  • not trigger:    запуск по отрицательным условиям
  • t-trigger:    T-триггер
  • to be on guard:    = to be on one's guardбыть настороже, быть начеку
  • asynchronous trigger:    асинхронный триггер
  • be trigger-happy:    стрелять без разбора
  • capture trigger:    триггер сбора (выполняет определенное действие, например, запусквыполняемого файла, когда монитор сети обнаруживает возникновениеопределенного набора условий в сети)
  • coin trigger:    монетные пусковые контакты (в телефоне-автомате)
  • d-trigger:    D-триггер
  • data trigger:    триггер информации
  • database trigger:    Триггер (базы данных)
  • door trigger:    дверной блокировочный контакт
  • double-trigger:    1) двухпозиционный (напр. о переключателе) 2) двойного воздействия (различными средствами)
  • dual trigger:    сдвоенный триггер
Примеры
  • It has a magazine release located at the rear of the trigger guard, similar to the M1911A1 it was designed to replace.
    Он имеет магазин, расположенный в задней части спусковой скобы, аналогичный M1911A1,который был предназначен для замены.
  • And if you see that the trigger guard on Gataker’s rifle is hanging loose then don’t give him hell about it.
    И если вы увидите, что винтовка Гетейкера опять не стоит на предохранителе, не наказывайте его слишком сильно.
  • Because of the risk of the markings rusting and wearing off, the Emergency Response Unit had adopted an approach involving indelible white paint also being applied; it also marked pistols on the trigger guard and rifles on the outside of the receiver.
    Учитывая возможность коррозии и стирания маркировки, Группа быстрого реагирования стала не только ставить клеймо, но и маркировать оружие несмываемой белой краской.
  • Because of the risk of the markings rusting and wearing off, the Emergency Response Unit had adopted an approach involving indelible white paint also being applied; it also marked pistols on the trigger guard and rifles on the outside of the receiver.
    Учитывая возможность коррозии и стирания маркировки, Группа быстрого реагирования стала не только ставить клеймо, но и маркировать оружие несмываемой белой краской. Она стала также маркировать предохранитель и внешнюю часть ствольной коробки автомата.